Путешествие в Финляндию. Из заметок на коленке

Опубликовано: 5 июля 2019 г.
Рубрики:

Курица – не птица,

Финляндия – не заграница.

(«Питерская» народная мудрость)

 

Я люблю попутешествовать. Новые ландшафты. Новые нравы. Новые впечатления. Если человеку нечего вспомнить, он может дожить до ста лет и не заметить, что жизнь пролетела. Путешествия продлевают жизнь, делают ее более насыщенной. Проще всего получить новые впечатления, свежие эмоции за пределами страны.

Для питерцев ближайшая заграница – это Финляндия. Конечно, поездка туда для жителей Северо-Запада не считается чем-то особенным, некоторые придерживаются мнения, что и писать об этом как-то не «комильфо». Но лично я это мнение не разделяю, хотя бы потому что не все проживают в прекрасной Северной Венеции. Да и путешествовать в Финляндию я люблю. И не только с целью «откатать» визу.

Тут сделаю небольшое отступление. Благодаря финским братьям, питерцы имеют привилегию раз в год обновлять мультишенген. Но поскольку виза финская, то первый и последний въезд должны быть в Финляндию. Это и значит «откатать» визу. В этот раз мой путь лежал в Лаппеенранту, а обратный маршрут пролегал через Иматру. Ехала я автобусом, место рядом со мной занимала девушка с украинскими паспортом, которая забыла побеспокоиться заранее о медицинской страховке.

 

Посему - поэтому большая часть пути до границы проходила под обрывки ее телефонных переговоров о заключении страховки on-line. Из окна я любовалась сказочно красивыми летними пейзажами, изгибами и шлюзами Сайменского канала между озером Сайма, на берегу которого и раскинулась Лаппеенранта, и Выборгским заливом в России. Все в идеальном состоянии. Спасибо финнам, которые арендуют российскую часть канала и прилегающую территорию. Сайменский канал соединяет самую крупную озерную систему Суоми (соответственно, и самую судоходную) с Финским заливом (Выборгский залив – его часть). Арендный договор является весьма привлекательным для Финляндии, благодаря ему, Хельсинки получили возможность выводить суда из внутренних вод восточной части страны в порты Европы.

Как я уже писала, поездка в другую страну предполагает какие-то новые, яркие ощущения, «вплеск» адреналина. Самым вероятным местом, где можно поднять этот самый адреналин, является пограничный контрольный пункт. В ожидании приглашения не контроль, мы стояли за углом и потягивали кофе из бумажных стаканчиков. По правилам, нам следовало бы оставаться в автобусе. Но на улице славная солнечная погода, в зале прохода по «прямой» полосе есть кофемашина (нас пропускали по «встречной полосе»). И если не «светиться», вместо автобусной духоты можно наслаждаться прелестным летним утром, попивая ароматный бодрящий напиток.  

На небольшие нарушения таможенники смотрят «сквозь пальцы». Так что если из Финляндии вы ввезете не три шоколадки одного сорта, а четыре или пять, на контрольном пункте их, скорее всего, не «заметят». Главное, знать меру. Как-то мне выпал случай ознакомиться с сетованиями начальницы таможенной смены, которая жаловалась групповоду на некую российскую гражданку: «Ну ладно бы только сыров везла больше, чем положено, так еще и мясо сырое! И все в одной сумке!» Ну вот пришло время и нам пересечь границу. В зале поводили среди вновь прибывших людей служебную собачку, «улыбающуюся» хвостом, на вид очень дружелюбную. Рука так и тянется ее погладить.

Но сдерживаю невольный порыв. Нельзя. Не знаю, как у нас, а у финнов, желание погладить собачку «при исполнении» может обойтись в штраф в три тысячи евро. Поскольку трогать «служащих» запрещено. Таможню и у нас, и у соседей мы прошли без приключений. Наибольшее неудобство доставила, разве что, недоработанная компьютерная программа считывания биометрии. Приходилось по нескольку раз прикладывать то один, то другой палец на предмет проверки соответствия отпечатков пальцев. На выборочный досмотр никого не пригласили. Выборочный досмотр – это то еще «впрыскивание» адреналина. И сам по себе факт, и процесс. Вынимают все по одному предмету, по одной монетке, раскладывают.

Одна дама поведала, что финские таможенники умудрились извлечь из недр ее сумки две записки личного характера, потерявшиеся там полгода назад. Опытные туристы советуют просто с интересом наблюдать за необычной процедурой, запасаться новыми впечатлениями, чтобы было потом, что рассказать при случае. И быть готовым быстро все сгрести обратно в сумку, а укладывать по порядку уже после пересечения границы.

В этот раз при прохождении финского контрольного пункта не довелось услышать даже забавных диалогов. Соседи-пограничники выучили несколько стандартных русских фраз, не всегда точных. К примеру, «что покупать» будет означать «цель визита». Ожидается стандартный ответ «шопинг». А то как-то раз одна гражданка стала подробно рассказывать финскому таможеннику о том, что она хочет купить мужу рубашку большого размера, а также приобрести йогурт, пару головок сыра и т.д.

Представляю, как потом смеялись финские таможенники, обсуждаю эту «порцию» русских гостей. Бывают еще забавные случаи, связанные со вторым государственным языком Финляндии – шведским. В финских школах его учат. Но «постольку – поскольку». Однажды российский гражданин вверг в замешательство финских пограничных служащих своим совершенным знанием шведского языка. Подобным словарным запасом своего второго государственного никто из таможенников не обладал. На русского смотрели как на чудо. 

Говорить все о себе и своих планах при пересечении границы, как вы уже убедились, совсем не обязательно. Но и врать не следует. Поскольку стандартная цель визита россиян в страну Сууоми - шопинг, то по привычке или по глупости некоторые транзитные туристы говорят это и при транзите. Что может оказаться фатальной ошибкой. Слышала историю, когда некая русская пара с целью экономии предпочла лететь в Западную Европу из Ваанты, аэропорта Хельсинки.

Билеты из Питера были несравненно дороже. По привычке или из необоснованного страха при пересечении границы они и сказали, что едут в Финляндию на шопинг. У финнов на границе установлена компьютерная сетевая база данных, дающая информацию, в том числе и о «транзитниках» - о забронированных билетах и т.д. К транзиту финны относятся нормально, а к вранью нет. Незадачливым туристам устроили детальный досмотр, выявили билеты и развернули обратно в родные пенаты. Более того, больше года о финской визе они даже и мечтать не могли. Вывод: не врите на границе.

 

В Лаппеенранте, побродив по городу, зашла на территорию старой крепости, что находится на берегу красивейшего озера Саймаа, спустилась к причалу, полюбовалась на роскошные яхты, поднялась на смотровую площадку беседки, что находится на «врезавшейся» в озеро части набережной. Металлическое ограждение было увешено замочками влюбленных, наподобие питерского Поцелуева моста. Наступило обеденное время. Погода стояла жаркая. Будь попрохладнее, направилась бы в кафе «У майорши». Но закрытое помещение совсем не прельщало.

Так что, запасшись по дороге кофе и пиццей «на вынос», устроилась на крепостном валу, с которого открывалась роскошная панорама на озеро, город и близлежащие окрестности. В этом «пикнике на обочине» я оказалась не одинока, рядом со мной расположилась пара молодых людей, говорящих по-русски, с той лишь разницей, что вместо пиццы они предпочли гамбургеры.

В Россию возвращалась через Иматру, основной достопримечательностью которой являются пороги, водопад, ну и еще старинный финский заповедник Круунунпуйсто. В заповеднике не была, а водопад видела. 

Побывать в Финляндии и не уделить хоть мало-мальски времени и денег шопингу, как вы уже поняли, питерцу просто неприлично. Жители Северо-Запада избрали определенные группы товаров, которые везут из страны Суоми. Несмотря на падение курса рубля и наличие аналогичных товаров в России, считается и не без оснований, что финские продукты на порядок лучше по качеству. Например, рыба, икра, шоколад, молочные продукты. Особенно котируется финская «молочка».

В докризисный период питерцы отвыкли, что масло и сыры бывают не финскими. И поныне по мере возможностей продолжают закупать их у соседей. На обратном пути в одном из приграничных «амбаров» и я затоварилась шоколадками, сырами и парой баночек икры, а заодно и хорошим шампунем по скидке. Границу, на обратном пути – через Светогорск, прошли без задержек. Российские таможенники пригласили всех на выход «с вещами», но сим дело и ограничилось. А кому-то перед нами определенно не повезло. На выходе из зала контроля на весах стояло штук семь внушительных головок сыра. А рядом – объемистые сумки. Судя по всему – конфискат.

В Питере попробовала привезенную из Финляндии икру. Очень вкусно! Решила посмотреть производителя. Угадайте, чье производство? Берлин! 

Вот так я съездила в Финляндию.