В бродвейском театре "Лант Фонтенн" (Lunt-Fontanne Theatre) любителей американского мюзикла ждёт приятный сюрприз — полный мрачноватого юмора озорной спектакль, прекрасно поставленный, оформленный и сыгранный. В основе его — популярный в середине 60-х годов телесериал с тем же названием. Но сам мюзикл — совершенно новый, созданный композитором Эндрю Липпа.
Члены семьи Адамс — представители нечистой силы, которым служат покойники. Они — не такие, как все, они — другие: по-другому выглядят, у них другие нравственные установки. Им кажется, что они живут правильно, и поэтому очень удивляются реакции тех, кто приходит к ним в гости. Адамсы считают себя нормальными, а весь остальной мир ненормальным. В главных ролях — Нэйтан Лэйн (Мистер Адамс) и Биби Нюуирт (его жена Мортиша).
Мастерам сцены не уступают и молодые артисты Криста Родригес в роли дочери Адамсов и совсем юный Адам Риглер в роли Пагсли Адамса.
Зрители выходят из театра в прекрасном настроении:
— Мне абсолютно всё понравилось. Замечательный спектакль, много смешного. Актёры великолепные. На этот мюзикл надо идти всей семьёй.
Бывалый театрал согласен:
— Это настоящий Бродвейский мюзикл. Одни имена чего стоят: Нэйтан Лейн, Биби Нюуирт... Весь состав замечательный. Это весёлый спектакль для всей семьи.
У служебного входа выстроилась очередь: поклонники ждут любимых актёров, чтобы получить автографы. Здесь я взял у артистов короткие интервью.
Кевин Чемберлейн, сыгравший влюблённого в Луну дядю Фестера, сказал, что ему больше всего нравятся роли, в которых можно повалять дурака и повеселить публику.
Обладающая сильными вокальными данными Криста Родригес, как оказалось, никогда не училась вокалу, просто любит петь с детства, и голос у неё от природы.
Рыжеволосая Кароли Кармелло очень довольна:
— У нас весёлая команда подобралась. Я люблю играть в комедиях, особенно в комедиях положений. Мы показываем, что быть "нормальным" не нормально. Зато быть ненормальным — во всяком случае, в Нью-Йорке — вот это нормально. В реальной жизни любой человек — по-своему чокнутый.
Биби Нюуирт, которую зрители хорошо знают по многим кинофильмам и телесериалу Cheers, заговорила с нами по-русски:
— "Здравствуйте, как дела?"
— Хорошо, а как ваши?
— "Очень хорошо". Я учила русский в школе. Моя еврейская мама родилась в России. Русский — очень красивый язык.
— Играя роль Мортишы Адамс, вы нашли в ней что-то общее с собой, открыли что-то новое в себе?
— Интересный вопрос, на который пока не могу ответить. Сейчас я просто концентрирую внимание на роли. Более широкое осознание обычно приходит позже, скажем, после года игры. А моё сходство с образом? Я тоже не вполне нормальная, как и моя героиня. Сама актёрская профессия не вполне нормальная.
...Надо надеятся, что этот мюзикл ждёт долгая и удачная сценическая судьба.
Добавить комментарий