|
|
110. Сергей Бережной "Слово, слаще которого нет"
Здравствуйте, Дмитрий!
Спасибо за комплименты и "неровности". Насчет приведенных Вами примеров, отвечу по пунктам.
Весь первый абзац, если не все начало, как мне кажется, требует переработки.
Дмитрий, я очень внимательно отношусь к первой фразе текста. И я прекрасно понимаю, что "меняется" что-либо обычно "после того как", а не "когда". Еще лучше я понимаю, что писать субстантивированными местоимениями не есть художественно и мило.
Зачем же тогда я так пишу? Расскажу о своих мотивах от самого их корня.
Несколько лет назад, когда в моей голове ещё бродила первая мысль попробовать себя в прозе, я то ли очень кстати, то ли ещё более некстати оказался в Третьяковской галерее перед панно Михаила Врубеля "Принцесса Грёза". И впервые во всей глубине прочувствовал ту драматическую расчленённость объёма, которую чаще всего как раз и отмечают как наиболее характерную черту авторской манеры великого живописца. Она, конечно, представляет собой способ передачи мироощущения художника. Но это и моё мироощущение. С того дня, кстати, нет для меня художника ближе Врубеля.
Но каковы технические средства, которыми гений создаёт эффект невозможной на плоскости холста расчленённости объёма, - объёма, который и сам всего лишь воображаемый?
Я не художник, и я не знаю. Но воспринимаю свой текст - всякий раз как холст. Твердо верю, что метафоры, сравнения, эпитеты безусловно способны создать эффект объёма. А как быть с эффектом его расчленённости? Между тем, впечатление от "Принцессы Грёз" настолько захватило меня, что я, пожалуй, уже никогда и не смогу работать над текстом, своим холстом, не думая о его объёме, который мне всегда хочется видеть именно драматически расчленённым.
Грамматически верные, но необычные конструкции, точно передающие необычные, непривычные и странные смыслы, - вот моё техническое средство, которым я стараюсь быть в литературе хоть чуточку похожим на Врубеля в живописи. (Замечу, предупреждая возможный вопрос, что сюрреализм меня мало интересует - как в живописи, так и в литературе. Иррациональность реального бытия мне гораздо интереснее анализа его подсознательных преломлений и т. п.)
Я отдаю себе отчёт в том, что существует множество критиков, для которых любое преломление смыслов недопустимо. Мне встречалось множество критиков-любителей, которые в любой зевгме, синекдохе, любом оксюмороне или удвоении понятия видят непременно стилистическую ошибку. И тем не менее, зная, что мне будут снижать баллы, я радуюсь зевгмам, оксюморонам и прочим конструкциям со смещениями смысла в моих текстах больше, чем метафорам, к которым критики, конечно, более привычны.
Особенно радуюсь я им в первой фразе, поскольку она задает ракурс восприятия всего текста; через призму первой фразы читателю придётся смотреть на весь рассказ под тем углом и в том свете, которые задам я. Один из моих рассказов начинался с фразы "Красавица-то Вика Сапсанова была так себе, средняя"; этот рассказ играл на конкурсе, и за этот оксюморон (ещё и насквозь проаллитерированный, о ужас!), был раскритикован вдребезги. Сейчас, поддавшись минутной слабости, я изменил начало, и фраза ушла вглубь. На днях непременно верну всё на место - и не в последнюю очередь именно потому, что хочу, чтобы текст начинался с аллитерированного оксюморона.
Так и здесь. Фраза грамматически верна, хотя конструкция и необычна. Значение её точно на все сто (именно в тот самый момент "когда", а не "после того как", и именно что "всё для Мисси"), оправдано всем текстом. А её смысловое наполнение сознательно подвергнуто "драматическому расчленению". Для меня эта фраза - лучшее, что есть в тексте.
-------
Подозреваю, что и большинство других замеченных, но не упомянутых Вами "неровностей" носит тот же характер дискуссионных - это неровности, расставленные мной в тексте сознательно и с любовью. Нравится кому-то или не нравится, а я ради них и пишу.
Хотя, конечно, я не отношусь к своим текстам как к чему-то неприкасаемому. Править всегда есть что, и даже некоторыми дорогими мне моментами я иногда готов поступиться.
И конечно, "неровностей" у меня всегда окажется особенно много в начале текста, где особенно важны нужные краски. Впрочем, и недочетов тут будет больше, потому что грань тонка. Есть они и в данном тексте, в частности, с настолько острым взглядом, Вы не могли не заметить возможности двойного соотнесения в обороте "поскольку она уже успела дослужиться до квартиры в престижном районе бок о бок с деловым центром полиса". Такие фразы - безусловные недочеты, требующие правки. Если бы ее возможность была оговорена в Правилах Конкурса, я бы, думается, давно устранил их все или почти все. (Признаться, идея рассказа появилась у меня ещё в первых числах октября, но сел и написал текст я буквально накануне окончания приёма работ. Жаль бывает расставаться с идеями. Помните, у Достоевского? "Кстати: мне всегда приятнее было обдумывать мои сочинения и мечтать, как они у меня напишутся, чем в самом деле писать их, и, право, это было не от лености. Отчего же?" Вот и у меня почти то же самое (*иронически посмеиваюсь*)).
Что-то бездонное и грозное отзывалось в глубине Мисси на звук ее истинного, природного? имени
...И здесь я тоже прекрасно понимаю смысл Ваших претензий, Дмитрий. Конечно, "природного" - это далеко не то же самое, что "данного при рождении". И эту гиперболу вполне можно прочитать как употребление слова не в его значении. Но смысл именно таков, и он подготовлен. Нормальный читатель, думается, в девяти случаях из десяти и не заметит никаких гипербол и подмен, а читатель-критик... ну что ж, это его право - казнить или миловать :).
Впрочем, здесь уже для меня и не принципиально, и эту фразу я готов изменить, если таково будет условие РЕДАКЦИИ, готовой опубликовать мой текст. Но пока я волен хозяйствовать в своих текстах безраздельно, я скорее выкину из этой фразы "истинную", а не "природную".
И не беспокойся ни о чем. Забудь о комбезе как о страшном сне. Ведь его? и не случалось с тобой. Простая проверка...
...А вот здесь согласен с Вами целиком и полностью. Абсолютно никчемушняя двусмысленность, нуждающаяся в правке. Впрочем, перефразировать высказывание не сложно и не долго.
--------
Ещё раз спасибо за краткий, но содержательный комментарий, давший мне отличный повод для многословного и пространного выступления, которые я так люблю.
Спасибо и за пожелание успеха. Вам тоже удачи, Дмитрий!
--
С уважением,
Сергей Бережной.
В первую треть текста рассказа мной внесены небольшие изменения.
Письмо с файлом Word, содержащим обновленную версию рассказа, отправлено на адрес editor@Chayka.org
Дата внесения изменений по времени сайта: 15 ноябрь, 2007 - (около 10:20)
ЗдОрово написано! :)
Но есть вопросы:
1. А как называют детей в том нежном возрасте от разлуки с родителями и до момента, когда ребенок может сам выбрать себе имя?
2. Героиня несколько раз думает, что жить со своими детьми "противоестественно и дико". Я понимаю, что вы и так урезали свой рассказ, чтобы влезть в формат конкурса, но все-таки хотелось бы хоть пару фраз о том, как в вашем обществе возпитываются дети. Бо я, конечно же, ничего противоестественного не вижу :)
3. Категорически не согласен с вашей абсолютизацией принципа наследственной передачи власти. Даже сейчас, если ты придешь в корпорацию и заявишь директору "папа", это не будет означать, что ты автоматически получаешь право на часть активов; что уж говорить об обществе, где люди уже N поколений живут без имен...
4. "Свои люди - это наши дети и внуки"? С какой же, интересно стати, если учесть, что ребенок воспитывается не в семье и значит у родителей нет возможности заложить в него те знания, которые собственно и составляют основное преимущество "семейного бизнеса"?
5. Я оооочень сомневаюсь, что наследственое имя будет иметь хоть какую-то маломальскую ценность в описанном вами обществе, несмотря на ваши попытки доказать обратное.
6. Умилил "майкрософтовский именослов" :)
В общем, натяжек много, но идея все равно хороша :)
Удачи на конкурсе!
BR
Harpy Furman
Спасибо за "ЗдОрово" и вопросы :)
Вообще говоря, любая антиутопия будет иметь сильный налет абсурдизма. Даже если это роман, в котором можно прописать и обосновать все. Ну а уж если приходится выбирать между объяснениями и сюжетом...
Но на вопросы отвечу с удовольствием.
1) Там Мисси вспоминает о "первом общественном никнейме", который дают детям вместо полученного от родителей, а вот откуда его берут - действительно черт его знает. Наверное, из того самого "майкрософтовского мастера никнеймов", который Мисси открывает в финале рассказа, хе-хе...
2) Ну а если подключить воображалку? Если б вы вообще нигде и никогда не видели детей старше полутора-двух, воспитывающихся или хотя бы встречающихся с родителями, разве такие методы воспитания и вообще проживания не показались бы вам неестественными, по крайней мере нецивилизованными?
3) А кто говорит об абсолютизации? Далеко не каждый потенциальный наследник становится таковым на деле. Они выбирают из числа своих детей подходящих. Мисси, кстати, выбирали-выбирали...
4,5) Не совсем семейный бизнес, скорее хранение тайного знания и преемственность власти. Наследственная преемственность - потому что как же совсем без родственных чувств? Рудименты родственного чувства сохраняются и в этом обществе - ну невозможно совсем не думать о своих детях, тем более первые полтора-два года проводятся все-таки вместе с ними, что, кстати, чрезвычайно важно для формирования мало-мальски здоровой психики ребенка.
6. Натяжек - нету :)))
Удачи и Вам :)
Я прекрасно понял, почему героине воспитание детей в семье кажется диким. Мне просто интересно было бы знать подробности воспитания детей в ее обществе :)
BR
Harpy Furman
Штрихами процесс намечен, что же касается подробностей, то и я был бы не прочь о них написать. А еще мне чрезвычайно интересно было бы посмотреть, как себя чувствуют неимеющие имен люди преклонного возраста, задумываясь о близкой встречи с Богом. А не удалось даже бросить пару штрихов - просто некуда.
Но если обо всем этом писать, то получится как минимум повесть. Если, конечно, хочешь все-таки оставить в тексте и некоторое развитие ситуации, толику драматизма и т. д. - все то, что делает текст художественным.
В любом случае не имеет смысла пытаться в рассказе охватить необъятное, я такой цели перед собой и не ставил.
Подробности - для романов и диссертаций :)
По-моему, этот рассказ о тенденции к обезличиванию, преобладающей в Интернете (посмотрите хотя бы на мое имя), и о том, к чем это может привести в будущем :)
BR
Harpy Furman
Писался рассказ именно об этом.
Однако. Ноги у рассказа не только из интернета растут.
В его обсуждении в другом месте всплыло имя Эриха Фромма, не помню уже по какому поводу, и мне вспомнилось, что в своей книге "Бегство от свободы" Фромм много писал об анонимном характере власти в современном демократическом обществе - как власти политической с разделенной ответственностью политических партий и их членов, так и экономической властью безликих корпораций.
Так что, идею анонимной демократии я вынужден уступить гению психоанализа :)
Можно сказать, что я, не думая о том, довел ее до логического предела, ну, того самого, где логика обращается абсурдом.



Уважаемый Сергей!
Очень хороша идея рассказа.
Технически — много недочетов и неровностей, но это дело наживное. У Вас может получиться.
В целом рассказ хорошо задуман и достаточно хорошо написан. И что немаловажно, он по теме конкурса.
Желаю успеха,
С уважением,
Д.П.
P.S.
Примеры мест, над которыми, на мой взгляд, надо было бы поработать. Это только некоторые примеры. Весь первый абзац, если не все начало, как мне кажется, требует переработки.
Что-то бездонное и грозное отзывалось в глубине Мисси на звук ее истинного, природного? имени
И не беспокойся ни о чем. Забудь о комбезе как о страшном сне. Ведь его? и не случалось с тобой. Простая проверка...